AC | ד רוח-אל עשתני ונשמת שדי תחיני
|
ASV | The Spirit of God hath made me, And the breath of the Almighty giveth me life.
|
BE | The spirit of God has made me, and the breath of the Ruler of all gives me life.
|
Darby | The Spirit of ùGod hath made me, and the breath of the Almighty hath given me life.
|
ELB05 | Der Geist Gottes hat mich gemacht, und der Odem des Allmächtigen belebt mich.
|
LSG | L'esprit de Dieu m'a créé, Et le souffle du Tout-Puissant m'anime.
|
Sch | Der Geist Gottes hat mich gemacht, und der Odem des Allmächtigen belebt mich.
|
Web | The Spirit of God hath made me, and the breath of the Almighty hath given me life.
|